我们怀念的不是村上春树,而是曾经年少的自己 | 以读攻读037深焦DeepFocus Radio

我们怀念的不是村上春树,而是曾经年少的自己 | 以读攻读037

79分钟 ·
播放数5908
·
评论数40

2020年,71岁的村上春树忽然决定闭关。4年之后,他带来了自己的全新长篇小说《小城与不确定性的墙》。对于村上春树自己来说,这是一部回到原点的作品。他决定重新书写自己出道时一直不太满意,从未正式出版的旧作。

如今村上春树已经有了一个堪称完美的职业生涯。他有非常长的创作生涯,有数量庞大的作品集,没人能够比肩的影响力,以及多到溢出的商业成功和海量的读者。他已经远远不是一个作家那么简单,而是代表一种品位,一种生活方式。村上春树当然还在坚持写作,只是这种写作已经完全变成了纯粹的自我表达。正如同这本《小城与不确定性的墙》,只是村上为了完成自己的心愿。

本期节目我们从村上春树的新书《小城与不确定性的墙》出发,聊一聊这位改变我们很多人的日本国民级作家。

点击此处,可直接订阅深焦播客子节目《以读攻读

嘉宾:

渡边

编辑,B站读书UP主

黄哲成

有趣而无用的人做着有趣而无用的事

豆瓣 @hzcneo

时间轴:

00:03:45 《小城与不确定性的墙》国内版权的变化

00:07:11 村上创作《小城与不确定性的墙》的背景与初衷

00:13:40 《小城与不确定性的墙》与村上之前作品的对照与不同

00:23:31 贯穿村上创作生涯的模式化写作

00:27:31 村上对自己创作模式的辩解

00:32:47 如何理解村上作品的反复出现的“异世界”设定

00:46:12 年轻时的经历与村上本人性格和创作的影响

00:50:30 村上小说中的人物个性

00:56:22 村上小说中文版中出现的翻译问题

01:04:58 究竟什么样的译者适合翻译村上的小说

01:07:23 村上能够成为一个现象级作家的原因

01:13:11 村上的热潮为什么在慢慢消退

上世纪60年代村上春树选择远离学生运动

涉及作品:

村上春树 《且听风吟》《一九七三年的弹子球》《寻羊冒险记》《世界尽头与冷酷仙境》《挪威的森林》《舞!舞!舞!》《奇鸟行状录》《海边的卡夫卡》《1Q84》《小城与不确定性的墙》

詹姆斯·伍德 《小说机杼》

60年代在听摇滚乐的日本人

本期使用音乐:

开场: Brook Benton&Essential Classics- Rainy Night in Georgia

中插: The Beatles - Norwegian Wood

结尾: The Brothers Four - Greenfields

制作团队

监制:Peter Cat

统筹:黄哲成

策划:黄哲成

剪辑:黄哲成

编辑:黄哲成

展开Show Notes
23:54 二十几岁我可能有共鸣,近四十了我觉得世上还有村上、他还愿意写,就足够幸福、足够抚慰心灵了。静水流深也是一种选择。
云树水
云树水
2024.11.24
村上也是我的文学启蒙老师,很感慨。为了村上自学日语,尝试翻译原著。但是很明显的感觉到,年近三十的自己和十几岁的自己观感很不一样了。
云树水:最喜欢村上的真诚,说是年轻时的导师一点儿也不为过。村上特别像一起阅读的朋友,带领走进钱德勒,卡佛,陀翁的世界,哈哈。
这么用心而深刻的村上解读,才9个评论??
黄哲成
:
可能现在大家真的都不看村上了
玉桂村村霸:+1 这期聊得真不错,渡边老师的分享很专业。就是评论太让人意外了
4条回复
以前不会日语的时候就读林译,后来去日本访学,也学了日语,发现林译真的是出神入化,我对比过《挪威森林》,村上的语言并非我们所说的多“平实”,是有不少所谓“优美”文辞。
并且日本那边精通日语的留学生 对林译也是赏识的。与国内的风评不一。

这样吧,请看看林译《舞舞舞》的一段吧,
文笔可以说是炉火纯青,它也是汉语文学的组成部分:

地球膨胀而又冷缩。羊潜伏于洞穴之中。海是庞大的思念,雨无声落于其表面。
没有面孔的人们站在岸边遥看海湾。
无尽无休的时间化为巨大的毛线球浮于空中。虚无吞噬人体,而又为更大的虚无所吞噬。人们血肉消融,白骨现出,又沦为尘埃,被风吹去。
有人说:彻底地完全地死了。有人说:正是。
我的血肉之躯也分崩离析,四下飞溅,又凝为一体。
读客的封面真的太丑了
陆与江:设计的太恶心,实力劝退。
音_DPUU
音_DPUU
2024.11.24
作为一个十年前的村上作品爱好者,学习到了很多!感谢这样一集博客!🙏
黄哲成
:
主要是要感谢国内村上粉头渡边老师
草莓一会
草莓一会
2025.2.22
村上还是那个村上,读客的封面也还是那么丑😅
黄哲成
:
把外封扔掉,内封还是可以的。就说内封是编辑最后的倔强
什么方式能加入共读,想归队
黄哲成
:
知识星球搜“渡边读书会”
1:02:39 没读过施译,但是根据这个描述,施译的效果大概和林译差不多
翠湖打虎:還是很不一樣
熊出没以后发生了什么:我读过一本,感觉也是白开水,读了一点印象都没有😂😂
wing_nUu0
wing_nUu0
2024.11.22
很用心的解读~
村上还好了,现在实体书根本卖不动
戈菴
戈菴
2024.11.25
1:04:00 要是一个作者能让我爱到去读不同的译本,那不如去学外文。
黄哲成
:
外国文学爱好者太难了,追求完美体验需要至少会十几种语言。
00后,上初中的时候班里很流行读村上春树,当时谁读过村上春树谁就是文艺青年😂
辰荻缺:90后,也是初中读村上春树
感谢嘉宾的解读,对村上的了解又更多了些。总是期待村上的作品能有一些新意,但是即便还是以前的文字风格,还是会喜欢,从高中到现在。这个时代缺乏村上的关于人性的天马行空的想象了。
JJJulia
JJJulia
2025.2.25
44:09 啊挪威的森林
HD515854e
HD515854e
2025.1.30
刚读完《1Q84》,迫不及待读他别的作品
范庭略
范庭略
2024.12.18
我们自以为进入了现代化城市生活,其实这几年的倒退,感觉各地都跟一个刚刚盖了几栋摩天大楼的县城一样拥挤嘈杂不堪。
村上所有作品,看得最多遍的是《挪威的森林》,最打动我的是《1Q84》(我认为是成功之作),比较特别的是《多崎作》,最讨厌的是《冷酷仙境》。
在早稻田访学时,问日本学生,几个都说最喜欢的《卡夫卡》《冷酷仙境》。
问中国学生译本问题,普遍觉得林少华翻译更好(我也这么认为)。施小炜也不错,最不喜欢的就是赖明珠译本。
最好看村上春树的英文版(小学英语水平就能看懂),特别是杰鲁宾翻译的版本,他的《世界尽头与冷酷仙境》英文新版也出来了
白纸客
白纸客
2024.11.29
07:08 本来说微信读书看看,既然这么说那还是买一本😂