粤语学习丨“你说了算”用粤语怎么说?粤语学习 | 学粤语 港你知

粤语学习丨“你说了算”用粤语怎么说?

4分钟 ·
播放数262
·
评论数0

今天继续给大家分享一下一些粤语口语中的常用表达。

我们每天都生活在各种各样的人组成的集体/团队里,无论是生活还是工作,都离不开身边的亲友、同事。那么,当我们要表达跟随他人意见的时候,应该如何表达“你说了算”以及类似的意思呢?

🌻 01 你话事

nei5 waa6 si6

释义:你说了算。

例句:今晚食咩,你话事啦!

翻译:今晚吃啥,你说了算。

🌻 02 你点话点好

nei5 dim2 waa6 dim2 hou2

释义:你说怎样就怎样。粤语“点”为“怎样、怎么”的意思。

例句:你点话点好,我哋一定撑你!

翻译:你说怎样就怎样,我们一定支持你!

🌻 03 睇你(头)

tai2 nei5 tau2

释义:看你(意思)。

例句:我哋都係睇你头,尊重你嘅决定!

翻译:我们都是看你,尊重你的决定!

🌻 04 揸fit

zaa1 fit

释义:主事,“揸fit人”意为“主事人”。

例句:呢度边个係揸fit人?

翻译:这里谁说了算?

🌻 05 事头/事头婆

si6 tau2/si6 tau4 po4

释义:老板/老板娘。

例句:听日阿爸生日,我要问吓事头听日可唔可以早啲收工

翻译:明天老爸生日,我要问一下老板明天可不可以早点下班。

🌻 06 (你话)点都得

(nei5 waa6) dim2 dou1 dak1

释义:(你说)怎样都行。

例句:今日你牛一,你大晒,你话点都得!

翻译:今天你生日,你最大,你说怎样都行!

看过香港警匪片的朋友或许都会听到警员称呼自己的警长或上级为“阿头(aa3 tau2)”。所以,上述的“事头/事头婆”“睇你头”都带有“头”字,有“向某人看齐”的意思。

而“揸fit”是个动词,结合了英文的说法,“揸”有“把握”的意思,“fit”的意思为“合适、适合”。“揸fit人”也引申出负责人的意思。

值得一提的是与“点都得”同音的一家粤菜馆——“点都德”。此处的“点”意思为“点菜”,有一语双关的意思,意为“点什么都得(好吃)”。相传“点都德”前身是德香楼,由来自龙归街柏塘村的沈绍清于1933年在当时的龙归镇创建。经过沈氏三代人传承经营。如今该公司已是广州老字号及非物质文化遗产保育单位,发展成为广州本土地标式餐饮品牌及大型连锁多品牌企业。

你是一个“点都得”的人?

还是吃过“点都德”的人呢?

(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)

💡 我猜这些资讯你也想看——

🎯 听《劲浪漫超温馨》可以学到的粤语

🎯 “拿捏”用粤语怎么说?

🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级!

🎯 刑侦剧《雪迷宫》中顾老师教粤语为何不从“你好”开始?

🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大!

💡 更多精彩内容等你来发现——

🍠 欢迎关注微信公众号《港你知粤语》,也可添加微信:gangnizhi852(备注「听众」),加入我们的听众交流群。