不少小伙伴表示去到香港茶餐厅好像都不会点餐了。究竟是怎么回事呢?譬如,“加一”是什么意思呢?跟我们平常聊天用到的“+1”一样吗?
香港人生活都讲求“快节奏”,所以无论是在茶餐厅用餐的人,还是在茶餐厅工作的人,都会有一些简洁易懂的“行业话”。今天,我们就来了解一下这些极具特色的粤语饮食文化。
📒 01 加一
gaa1 jat1
释义:香港的“加一(服务费)”是指餐厅在账单基础上额外收取的10%费用,主要用于弥补餐厅的营运成本,例如垃圾费、排污费等。
例句:香港大部分食肆都要收“加一”。
翻译:香港大部分饮食行业都要收取10%的服务费。
📒 02 搭枱
daap3 toi2
释义:拼桌。粤语“枱”即“桌子”。
例句:小姐,唔好意思啊,你介唔介意搭枱啊?
翻译:小姐,不好意思,你介意拼桌吗?
📒 03 订枱/book位
deng6 toi2/book wai2
释义:提前预定位置。
例句:唔使担心,今次我提前book咗位。
翻译:不用担心,这次我提前订好了位置。
📒 04 贴士
tip1 si2
释义:小费。
例句:呢度例牌都要畀贴士嘅。
翻译:这里按惯例都要给小费的。
📒 05 走冰
zau2 bing1
释义:不要冰块。
例句:一杯冻柠茶走冰啊,唔该。
翻译:一杯冻柠茶不要冰,谢谢。
📒 06 行街
haang4 gaai1
释义:打包带走(饭菜)。除此之外,粤语“行街”还有“逛街”的意思。
例句:一份豆腐火腩饭行街。
翻译:一份豆腐火腩饭打包带走。
📒 07 写嘢
se2 je5
释义:点餐。
例句:唔该,写嘢啊。
翻译:你好,麻烦点餐。
📒 08 散纸
saan2 zi2
释义:零钱。
例句:唔好意思,我哋而家冇咗散纸,你碌卡得唔得啊?
翻译:不好意思,我们现在没有零钱了,你刷卡可以吗?
作为“港味”浓度极高的茶餐厅,提供揉合了香港特色的西式餐饮,是香港平民化的饮食场所,也是香港饮食文化的一个重要代表。无论是早餐、午餐、下午茶还是晚餐,你都可以在茶餐厅找到最简单快捷的“港味”搭配。
来到香港,你会发现餐厅和内地的确有些不同。首先,香港的餐厅往往会收取消费金额的10%作为服务费,也就是“加一”服务费。
其次,香港部分餐厅有时会有用餐时间限制。如果你快到时间了还没吃完,服务人员可能会来提醒你。所以,建议大家在点餐前先看一遍菜单,选好自己想吃的菜,再叫服务员一次性点好,这样可以节省时间。
在饮品方面,香港的餐厅的冻饮料可能会比热饮贵一些。另外,由于移动支付在香港的普及程度还没有内地高,有些餐厅可能只接受现金或八达通支付。所以,出门前最好准备好现金。
你在香港用餐还遇到哪些问题?
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
💡 我猜这些资讯你也想看——
💡 更多精彩内容等你来发现——
🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid
💡 如果你还不熟悉港你知——
👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
