最近,各行各业的“主理人”迅速走红,霸榜社交平台不说,还频繁出现在大家的朋友圈。甚至有人笑称“上海街头主理人比共享单车还多”。
其实说白了,所谓的“主理人”就是一些店铺的老板,不仅限于服装店、咖啡店、小酒馆、买手店,等等。
以前习惯叫老板、经理、负责人,现在改头换面叫做“主理人”,既显得高大上,又不落俗套。所以“主理人”这个叫法深受自由创业者的喜爱,并已经成为了这个时代的符号。
那么,“主理人”这种叫法在粤语圈又有其他叫法吗?
📒 01 老板/老板娘
lou5 baan2/lou5 baan2 noeng4
例句:我而家答你唔到,不如等我老板返嚟我再问吓佢?
翻译:我现在不能回答你,不如等我老板回来我再问一下他?
📒 02 老世
lou5 sai3
释义:老板;又有写作“老细”。
例句:冇计啦,老世叫到,冇理由托手踭嘅!
翻译:没办法啦,老板叫的,没理由拒绝啊!
📒 03 波士
bo1 si2
释义:英文词汇“boss”音译。
例句:我唔同你讲先喇,我波士急call我返公司。
翻译:我先不跟你说了,我老板紧急召唤我回公司。
📒 04 事头/事头婆
si6 tau2/si6 tau4 po4
释义:老板/老板娘。
例句:唔紧要,你同事头讲声屋企有事,听日请假一日。
翻译:不要紧的,你跟老板说一下家里有事,明天请假一天。
📒 05 话事人
waa6 si6 jan4
释义:粤语“话事”有“有决策权”的意思;“话事人”即负责人。
例句:我打工嘅,唔係呢度话事人,你同我讲呢啲嘢都冇用。
翻译:我是打工的,不是这里的负责人,你跟我说这些也没用。
📒 06 揸fit人
zaa1 fit jan4
释义:同“话事人”。
例句:你哋呢度边个係揸fit人啊,即刻同我企出嚟!
翻译:你们这里谁是管事儿的,立刻给我站出来!
自从有了“主理人”这个词,感觉“老板/老板娘”都少了一些“潮味”。而且“主理人”还给人一种“自由职业者”的味道,感觉更加亲切,更多了一份人情味。
由于大城市创业人比较多,“主理人”一词最先在大城市走红,后又延伸至网络,成为了自由职业者的另一代名词。所以,在粤语圈,对于“主理人”这个词,也可以直接用粤语读出:zyu2 lei5 jan4,又或用以上词汇代替。
你身边的“主理人”多吗?
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
💡 我猜这些资讯你也想看——
💡 更多精彩内容等你来发现——
🍠 欢迎关注微信公众号《港你知粤语》,也可添加微信:gangnizhi852(备注「听众」),加入我们的听众交流群。


