粤语学习丨为什么广东人都不太待见“马仔”呢?粤语学习 | 学粤语 港你知

粤语学习丨为什么广东人都不太待见“马仔”呢?

3分钟 ·
播放数352
·
评论数0

今年春节,无论是温暖的小家,还是宽阔的大路,都张灯结彩,挂满了大马小马、红马金马……大家都纷纷想为幸福“加马”。但是有谁知道,其实广东人都不太待见“马仔”。那究竟是什么原因呢?是广东人不喜欢马,还是不喜欢过“马年”呢?

其实,都不是。因为粤语的“马仔”除了有“小马/参加比赛的马”的意思外,还有“下属、跑腿”的意思。所以如果说某人“做马仔”,大多都表示“地位不怎么高的角色”,不被人重用,也未见得特别讨好。


虽然“马”这种动物自古以来就是人类的好伙伴,它往往代表着勇往直前、不辞劳苦的精神,不过在粤语里,与“马”相关的表达,含义非常丰富。今天我们就一起来分享粤语里这些与众不同的“马”。

🐎 01 马仔 maa5 zai2

释义:①参加比赛的马匹;②俗指下属或跑腿;③点心,萨其马。

例句:David先係老细,Jayden係佢嘅马仔。

翻译:David才是老细,Jayden是他的下属。


🐎 02 铁马 tit3 maa5

释义:指中国香港交通警员驾驶的摩托。TVB曾推出过剧集《铁马战车》。

例句:你表哥揸铁马好有型啊!

翻译:你表哥开摩托车好帅啊!


🐎 03 造马 zou6 maa5

释义:指用不法手段企图影响比赛、选举、投标等竞争性活动的结果。

例句:个结果好明显係造马。

翻译:这个结果很明显是有非法操作的。


🐎 04 马蹄 maa5 tai2

释义:指植物荸荠。

例句:呢啲饺子馅加咗马蹄,特别爽口。

翻译:这些饺子馅儿加了荸荠,特别爽口。


🐎 05 马骝 maa5 lau1

释义:猴子(用于口语)。

例句:你真係成只马骝噉,冇时停!

翻译:你真的像猴子一样,没有消停的时候!


06 马死落地行 maa5 sei2 lok6 dei6 haang4

释义:直译为“马死了,就得用两条腿走路”,喻指受到挫折之后就得接受大环境不如前的事实。

例句:为咗保住份工,减薪都冇计,马死落地行。

翻译:为了保住工作,减薪也没办法,只能接受。


今天是进入马年的第14天,部分朋友可能已经马不停蹄地踏上了返岗路,可能早就一马当先继续为生活奔波,也可能马跃新程,开启新年新篇章。
(备注:原文发布于2026年2月24日)

(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)

💡 我猜这些资讯你也想看——

🎯 粤语学习丨在香港,为什么“买不到”这些蔬果?

🎯 粤语学习丨《寻秦记》电影还没看?这些金句都传开了……

🎯 粤语学习丨为什么广东人冬天还要穿“冷衫”?

🎯 粤语学习丨“牛马”用粤语怎么说?

🎯 粤语学习丨粤语拜年秘籍大公开!

💡 更多精彩内容等你来发现——

🍠 欢迎关注微信公众号《港你知粤语》,也可添加微信:gangnizhi852(备注「听众」),加入我们的听众交流群。