粤语式微已经不是一天两天的话题了。如今,大湾区不仅有不少的“本地捞(不会听说粤语)”,还有一些本身会说粤语但是越来越少使用粤语的年轻人。
语言是交际工具,如果少用、甚至不用,它早晚会在我们的生活中消失。千百年来,粤语承载着广府文化、岭南文化的重要脉搏,还是不少人寻根思源的印记。但是随着社会发展和语言环境的改变,有部分粤语已经很少出现在人们口中。今天我们就来分享那些即将要“消失”的粤语。
🌻 01 揸流滩
zaa1 lau4 taan1
释义:指人做事马虎,或敷衍推卸。
例句:你咪揸流滩啊,快啲做埋啲嘢!
翻译:你别敷衍了事,快点把事做完。
🌻 02 发䒐䒏
faat3 mang2 zang2
释义:发脾气。
例句:你发䒐䒏都冇用,快啲谂办法解决件事。
翻译:你发脾气也没用,快点想办法解决这件事。
🌻 03 大只讲
daai6 zek3 gong2
释义:只讲不做,不讲信用。
例句:佢正一大只讲,你唔好信佢。
翻译:他就只会说说而已,你别信他。
🌻 04 一个镚
jat1 go3 bang1
释义:相当于一分钱。
例句:你想攞阿爷份身家?佢一个镚都唔会畀你呢个反骨仔!
翻译:你想拿爷爷的遗产?他一分钱都不会给你这个逆子!
🌻 05 发钱寒
faat3 cin2 hon4
释义:形容人非常看重金钱,甚至到了痴迷或不择手段的地步。
例句:佢发钱寒到连朋友都呃。
翻译:他贪财到连朋友都骗。
🌻 06 拧甩髀
ning2 lat1 bei2
释义:“拧”即转动、扭动,“髀”指大腿。意为忙得不可开交,分身乏术。
例句:年底好多嘢做,忙到拧甩髀。
翻译:年底好多工作,忙得不可开交。
🌻 07 睇水
tai2 seoi2
释义:把风、望风。
例句:呢两条友鬼鬼鼠鼠,喺出面嗰个好明显係睇水。
翻译:这两个人鬼鬼祟祟的,在外面那个很明显是把风的。
🌻 08 倒塔咁早
dou2 taap3 gam3 zou2
释义:“塔”原指马桶,又俗称“屎塔”。旧时家中没有厕所,每天凌晨便有人逐家逐户收集清洗马桶。形容起得极早,天未亮就开始做事。
例句:我准备瞓喇,听日倒塔咁早要起身。
翻译:我准备睡觉了,明天天没亮就要起来了。
其实粤语里还有很多生动形象,又蕴含着生活哲理的表达。但是由于近年来社会以及交际方式的变化,有一些传统的说法越来越少人用,取而代之的是网络潮语或城中“热梗”。
如果你也喜欢粤语、热爱粤语文化,只有多说、多听、多用,才能让它一直流传下去。
你还知道哪些即将“消失”的粤语?传播就是力量!
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
💡 我猜这些资讯你也想看——
💡 更多精彩内容等你来发现——
🍠 欢迎关注微信公众号《港你知粤语》,也可添加微信:gangnizhi852(备注「听众」),加入我们的听众交流群。


