079 美国人也能读懂唐诗?宇文所安的中国古典文学世界以读攻读

079 美国人也能读懂唐诗?宇文所安的中国古典文学世界

83分钟 ·
播放数1633
·
评论数21

2026年5月1日,美国著名汉学家、哈佛大学荣休教授宇文所安先生离世,享年80岁。他用一生向西方世界讲述中国古典诗歌的魅力,从唐诗研究的四部曲到六卷本杜甫诗全译,从《追忆》到《迷楼》,他留给我们的不仅是一座学术丰碑,更是一种全新的阅读中国古典诗歌的方式。

 他大胆提出:文学史不是简单的朝代更迭;读杜甫并不仅仅是为了了解唐朝,更是被杜甫诗歌本身所吸引。他反对把诗歌简单当作历史材料的注脚,主张回到诗歌内部,关注文本本身的愉悦。他重写文学史,不用简单的朝代更替来划分文学的脉络。他在翻译中国古典诗歌时,为的是让中国文学真正成为世界文学的一部分。

 在他的视野里,中国古典文学不应只是专家书斋里的文献,而应像《堂吉诃德》一样,被所有热爱文学的读者所拥有。本期节目,我们邀请中国人民大学文学院洪越教授,一起回顾宇文所安的学术人生,探讨他的“另类”解读如何启发我们重新爱上那些熟悉的诗句。

嘉宾:

洪越

中国人民大学文学院副教授

黄哲成

有趣而无用的人做着有趣而无用的事

豆瓣 @hzcneo

 

时间轴:

00:03:22  宇文所安的主要学术贡献

00:06:19  宇文所安是如何走上研究中国古典文学的道路

00:07:25  汉学家为什么都要有一个中文名字

00:09:41  宇文所安名字的含义

00:11:15  在汉学研究中,中国古典文学的地位变化

00:17:16  宇文所安在唐代诗歌四部曲提出的新颖的学术观点

00:23:00  宇文所安对李商隐诗歌的独到解读

00:30:55  宇文所安眼中文学和历史的关系

00:41:18  当下中国古典文学所面对的困境

00:47:12  中国古典诗歌翻译成英文是所面对的挑战

01:00:50  宇文所安的研究对于中国学者的启发

01:14:19  海外汉学对于中国古典文学研究的最新动向

本期涉及作品:

宇文所安《初唐诗》《盛唐诗》《中国“中世纪”的终结》《晚唐》

《追忆:中国古典文学中的往事再现》

《迷楼:诗与欲望的迷官》

《中国文学选集》

《剑桥中国文学史》

《中国早期古典诗歌的生成》

《只是一首歌:中国11世纪至12世纪初的词》

洪越 编《宇文所安教授荣休纪念论文集》

刘勰 《文心雕龙》

曹雪芹《红楼梦》

塞万提斯《堂吉诃德》

玛姬·欧法洛《哈姆奈特》

莎士比亚《尤利乌斯·恺撒》

本期使用音乐:

开场:霓裳曲

中插:春莺啭(壹越调,原唐歌舞大曲)

结尾:浣溪沙 —— 陈奕迅/冯翰铭

制作团队

监制:Peter Cat

统筹:黄哲成

策划:黄哲成

剪辑:黄哲成

编辑:黄哲成

展开Show Notes
最悪世代
最悪世代
20小时前
我感觉洪越很谦和,称呼黄老师都是称呼“您”
(以前的嘉宾都是称呼“你”)
最悪世代
最悪世代
21小时前
1:03:51 说得真好,文本细读就应该慢读,慢工出细活
戈菴
戈菴
1 天前
09:00 08:30 他们不但有中国名字,还有中国老婆。😄
47:13 中场的 bgm 真好听🎵
36:06 “文化唐朝”
08:05 黄Yuren是哪个汉学家?
郑鹏-Pen:黄仁宇?
最悪世代:我一开始也想到是不是把黄仁宇的名字念错了,想了一下又觉得黄仁宇不是汉学家(而且本来一开始就是中国人,只不过后来转国籍了),应该不是他吧
3条回复
我喜欢的一段歌曲念白这样讲到:“近距离通常会模糊掉人身上的光环。”而抹去所有的滤镜,仅仅科学地去认识世界、他人,真的就不是另一种管中窥豹吗?或许保有一定的谦虚、憧憬,认识到自己的无知,在远和近之间,我们能更好体验和认识世界。
ZZJuliette
ZZJuliette
3小时前
推荐《历史的钟摆》这本书
水菌
水菌
7小时前
来看看恶酱的注释
英语郑老师
英语郑老师
10小时前
求歌名
戈菴
戈菴
1 天前
1:03:54 “我们读不了你们这么快,可是你们也读不了我们这么难。”原来,我们读外国文学也会有优势。哈哈
Kat_bbb
Kat_bbb
1 天前
54:47 洪老师基本总结了当下文学翻译的难点问题🙂‍↕️
Kat_bbb
Kat_bbb
1 天前
52:49 好巧,我的论文就是这个话题
提那跋
提那跋
1 天前
中学时代第一次读到《晚唐》,惊为解人。李商隐是迷宫,宇文所安是少数找到自己窗户的读者。
春樱兰
春樱兰
1 天前
洪老师声音听着入心
05:14 翻译这么多,佩服
春樱兰
春樱兰
1 天前
前段时间刚了解他,开始看他的书,今天再看就去离开这个世界了,有点悲伤