天气逐渐炎热,不少朋友都会买些水果来吃,以达到降降温、消消暑的目的。如果有外地朋友来大湾区游玩,闲聊时随口说出一些水果名称,很容易闹误会。
在粤语俚语里,香蕉、橙子、甘蔗、菠萝这些常见水果摇身一变,就变成了趣味十足的市井俗语,暗含调侃、碰壁等含义,日常随口乱用很容易冒犯本地人。
今天盘点8个源自水果的地道粤语俚语。
🍌 01 食蕉
sik6 ziu1
释义:粗俗调侃用语,多用于吐槽让人滚开、不靠谱,日常正式场合禁用。
例句:佢乱咁吹水,叫佢食蕉啦。
翻译:他胡乱吹牛,让他一边去吧。
🍊 02 箩底橙
lo4 dai2 caang2
释义:箩筐底部积压的橙子,引申为剩下的劣质人选、没人要的剩货。
例句:拣剩嘅全部都係箩底橙,冇人愿意接手。
翻译:挑剩下的全是没人看得上的,没人愿意接手。
🍋 03 食柠檬
sik6 ning4 mung1
释义:被拒绝、碰壁、表白/邀约惨遭回绝。
例句:前日鼓足勇气表白,最后净係得个食柠檬收场。
翻译:前天鼓起勇气告白,到头来惨遭拒绝。
🔆 04 得个桔
dak1 go3 gat1
释义:到头来一无所获、竹篮打水一场空,“桔”谐音“吉”反用。
例句:忙咗成个月,到头来得个桔,一分钱都冇赚到。
翻译:忙活一整个月,最后啥都没有,一分钱没挣到。
🔆 05 卖剩蔗
maai6 zing6 ze3
释义:和箩底橙近义,多指年纪偏大、婚恋市场被挑选剩下的人。
例句:唔好再拣嚟拣去咁奄尖喇啦,再噉落去就变卖剩蔗。
翻译:别继续挑挑拣拣了,再这样下去就成滞销人选了。
🍉 06 西瓜刨
sai1 gwaa1 paau2
释义:一般指“龅牙”一族,用来形容牙齿突出的人。
例句:好心你带你个仔去整吓啲牙啦,好似西瓜刨噉。
翻译:拜托你带你儿子去矫正牙齿吧,他牙齿太突出了。
🍍 07 菠萝鸡
bo1 lo4 gai1
释义:指靠占别人便宜来生活的人。
例句:佢成日过嚟我哋呢度黐饮黐食,正一菠萝鸡。
翻译:他经常来我们这里蹭吃蹭喝,真的是吃尽了便宜。
🔆 08 混桔(吉)
wan6 gat1
释义:指白忙一场,做了无用功,或者形容一个人捣乱、不干事。
例句:返工日日混吉,迟早畀老板炒鱿鱼。
翻译:上班天天摸鱼混日子,早晚被老板辞退。
水果是日常不可或缺的食材,先民依托瓜果形态、售卖习性创造大批生活化俚语。古时岭南蔬果贸易繁荣,商贩处理尾货、捆绑售卖的行业百态,慢慢演化成市井口头禅。这些词语脱离食物本意,融入婚恋、职场、人际交往之中。本土粤语借助日常瓜果具象化情绪,也是岭南民俗独有的语言浪漫。学会这些俗语,既能看懂广东人的日常吐槽,深入读懂粤式市井文化。
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
💡 我猜这些资讯你也想看——
🎯 粤语学习丨学会这几句“万能粤语”,让你零基础也能轻松唠嗑
💡 更多精彩内容等你来发现——
🍠 欢迎关注微信公众号《港你知粤语》,也可添加微信:gangnizhi852(备注「听众」),加入我们的听众交流群。


