近年来,关于粤语传承的讨论逐渐增多,越来越多青少年不会说粤语。到底粤语会不会在某天消失?当今的80、90后会否成为最后两代说粤语的人?
根据广州大学广州发展研究院发布的《中国广州文化发展报告(2021)》,粤语交流在广东广州已逐渐减弱。一个常见的现象是:学龄前以粤语为母语的孩子,入学后能快速掌握流利的普通话,却开始对粤语羞于启齿。在许多广州家庭中,祖辈用粤语交流,孙辈则用普通话回应,形成了跨代际的语言障碍。
那么,对于某些用得比较少,或经常说却不知道自己说错了的粤语,你又能够读准吗?无论你是“老广”还是“新广”,赶紧一起来看一看、听一听吧!
🔆 01 反馈
faan2 gwai6
例句:呢个季度嘅客户反馈麻麻哋。
翻译:这个季度的客户反馈一般般。
🔆 02 绯闻
fei1 man4
例句:佢呢几年都冇乜绯闻。
翻译:他这几年都没什么绯闻。
🔆 03 诅咒
zo3 zau3
例句:听讲呢啲就係法老对后人嘅诅咒喇!
翻译:听说这些就是法老对后人的诅咒呢!
🔆04 纤维
cim1 wai4
例句:呢啲用料全部都係纤维,贵得去边啊。
翻译:这些用料全都是纤维,能贵到哪里去呢。
🔆 05 瑞幸
seoi6 hang6
例句:你试咗瑞幸嘅新品未啊?
翻译:你试了瑞幸的新品了吗?
🔆 06 随便
ceoi4 bin2
例句:听日meeting,你随便讲两句当支持吓我啦!
翻译:明天的会议,你随便说两句当支持一下我嘛!
🔆 07 垂直
seoi4 zik6
例句:好明显呢度係垂直90度啦。
翻译:很明显这里是垂直90度了。
🔆 08 纠正
dau2/gau2 zing3
(两个读音都可以,珠三角多读dau2,香港多读gau2)
例句:唔好意思,我要纠正一下你啱啱讲嘅观点。
翻译:不好意思,我要纠正一下你刚刚说的观点。
目前为止,粤语是全球有近1.2亿使用者的语言,不仅是两广地区、港澳同胞的母语,在海外华人社区也广泛流传。粤语不仅仅是交流工具,更是岭南文化的载体。粤剧、粤语音乐、广府饮食文化等都建立在粤语基础之上。如若粤语式微,这些独特的文化形式也将面临生存危机。
所以,无论你是本地的“老广”,还是粤语文化的爱好者,只要大家勇于开口说粤语,就是对粤语的一种传承。发错音又如何呢?多听、多说、多学习,就是对粤语最好的推广!
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
💡 我猜这些资讯你也想看——
💡 更多精彩内容等你来发现——
🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid
💡 如果你还不熟悉港你知——
👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
👉🏻官网:www.gangnizhi.com
👉🏻电话咨询:400-833-8323
👉🏻微信咨询:gangnizhi852

