
屋头坐S01E00 | 三和青年:我们能够理解他们的困境吗?【欢迎】感谢收听《屋头坐》S01E00试录节目《三和青年:我们能够理解他们的困境吗?》,这是我们第一次进行录音、剪辑和发布,期待能够听到你的建议和想法! :) 【本书简介】今年夏天,一本名为《岂不怀归:三和青年调查》的著作出版,这是国内第一部记录三和青年日常生活的作品。所谓三和青年,指的是在深圳三和人才市场寻找“日结”工作的年轻一代农民工,他们拒绝和工厂签订长期的劳务合同,而是“做一天,玩三天”,通过做保安、分装快递等当日结工资、也没有社会保险和劳务合同的工作赚钱,基本生存则靠人才市场周围的廉价床位、网吧、挂逼水和挂逼面解决。三和青年为什么选择了这样的生活方式?作为年轻一代农民工,他们和“前辈”有何不同?真的是在“自甘堕落”吗?本期节目,我们要聊一聊三和青年的处境、成长环境以及他们所遭遇的结构性不公。 【值班主播】山鬼 小ju 美蛙 【分段简介】 0:31 这本书讲了什么:三和青年的生活背景、生活和劳动方式;“挂逼” 3:54 为什么会出现三和现象:作为保护方式的“日结”劳动 9:24 “一代打工者”和“二代打工者”的比较 17:30 作为亚文化和社会支持的三和 25:20 无望的工作、无望的未来 34:40 个人奋斗还是历史进程 46:00 三和青年:城市化发展的“受害者” 【相关资料】 单集封面:见《年轻人为何躺平?三和青年是工业化过程中把农民工“非人化”的结果》 NHK纪录片:《三和人才市场・中国日结百元的青年们》 《废物俱乐部:三和女神红姐和她的男客们》 《「掛逼麪、修車、女大神」:三和住民的愛、性與人生》
爱丁堡Tinder大骗徒:亲历针对亚裔留学生的约会陷阱 Tinder Swindler in Edinburgh: I Experienced a Romance Scam towards Asian Overseas Students【温馨提示 Trigger Warnings】 本期节目涉及亚裔女性在异文化中的约会经历和亲密关系创伤。 This episode contains discussions about Asian females' experience of dating and relationship trauma in other cultures. 【主播 Podcaster】 美蛙、小ju和山鬼 Meiwa, Xiaoju & Shangui 【简介 Introduction】 山鬼在21年圣诞节前夕读到三明治的文章,文章作者与其他两位亚裔女生发现,她们的约会对象——一名法国籍博士后——还有一位交往十年的法国女友。文中的细节令她意识到,这就是她在Tinder遇到的约会对象。他在近两三年来持续在狩猎亚裔女性,受害者近10人。我们从山鬼的约会开始,聊到识破亲密关系骗局,再到受害者通力向学校举报,以记录和回答:她们经历了什么,又为此主动地做了什么? Shangui read an article from the Sandwichina Centre before the Christmas of 2021. Together with another two Asian girls, the author identified that the person they commonly dated, a French post-doctoral researcher, has had a relationship with a French girl for ten years. From what she learnt from the article, she recognized that this guy was exactly who she met via Tinder. He has predated nearly 10 Asian girls since two to three years ago. In this episode, we discuss Shangui's dating experience, the hoax of this romance and the victims' collective complaint to the university, in order to remember: what did they experience, and what did they do for this? 【时间线 Timeline】 7:10 在Tinder上与昆汀匹配 How did I match with Quentin on Tinder? 16:20 我为什么很难开口去问他?Why so hard to ask him? 28:00 作为女性主义者,我以亲密关系中的教训和伤害为代价去成长和学习 As a feminist, I learnt from pain in romance 33:32 昆汀的倾听者姿态 Quentin's acting as a listener to Asian girls 37:50 他给其他受害者的”爱“更多吗? Did he 'give' more to other victims? 42:45 我对”不严肃“关系的”严肃“期待 My serious expectation for this casual relationship 49:00 文艺作品影响了我们对西方约会文化的想象 Our imagination of the western dating culture is shaped by literary and artistic work 55:30 我与其他受害者因此结缘 We victims become friends 1:00:00 我们向大学要求组建调查委员会应考虑性别和种族多元性 We requested to take the diversity of race and gender into consideration when organizing an investigation committee 1:01:00 为什么我们也投诉了昆汀所在学院? Why did we also report the school that Quentin works for? 1:03:27 有一位”受害者“拒绝加入我们的队伍 One of the victims refused to join us 1:05:49 为什么我们要寻求”公共的“关注以处理亲密关系伤害? Why did we seek 'public' attention for the 'private' romantic trauma? 1:16:48 花絮 Outtake 【相关阅读 Readings】 算法能帮你锁定真爱吗? 前男友昆汀给了我一场恋爱的骗局 | 三明治 我与前男友的亚洲女友们,一起向学校投诉了他 | 三明治 【同一事件相关节目 Another podcast episode about this case】 Vol.64 一位女性的私人遭遇,为什么是值得书写和讨论的? 【音乐 Music】 卡门
屋头坐S01E01 | 我所吃故我所在:扶霞《鱼翅与花椒》本期我们从英国美食作家扶霞·邓洛普的《鱼翅与花椒》出发,聊了聊食物、水土地方与我们。和扶霞一样,我们接受川菜的过程相当漫长,从初识的“震惊”,到逐渐习惯、上瘾,不自觉地将麻辣味和鱼香味融进我们对食物和自我的认识和想象中。乃至在异国他乡,我们靠川菜获得文化安全感,用它来丈量当地的饮食文化。这是一个怎样的过程?外国/乡人是怎么"误读"了川菜和中餐的,我们又是怎么想的?饮食习惯真的和我们的地域认同紧紧相连吗? 【本期主播】美蛙 小ju 山鬼 【嘉宾】蔡川 【分段简介】 07:48 川菜与瘾 14:45 味觉、水土、城市与人 23:10 中餐vs西餐:谁更原始,谁更先进? 33:13 当吃辣成为一种身份认同 38:32 那些不“地道”的吃法 51:00 法国人也吃内脏 60:00 爱怎么吃就怎么吃 67:08 川菜本不辣? 【音乐】 配乐全部来自于法国作曲家Camille Saint-Saëns的组曲动物嘉年华(中勉强可以吃或曾经可以吃的动物)。 公鸡和母鸡、野驴(迅捷的动物)、大鸟笼和化石。