

- You Can Come Back
We often think independence means walking away. But maybe—true independence means being able to return. In this final episode of the Baby and Mother series, we explore what real psychological independence looks like. It’s not about cutting ties or proving you don’t need anyone. It’s about being able to step away without fear—and come back without shame. From the infant’s first explorations to adult patterns of connection and withdrawal, we ask: What if maturity isn’t about needing less, but being secure enough to say, “I still want to come home”?
- 独立不是离开,而是可以回来
你以为独立是离开,但也许,真正的独立,是可以回来。 从母婴依恋的初始分离,到成年后的关系反复,我们这一期将告别《婴儿与母亲》系列,谈谈一个人如何真正成为自己。不是断裂,不是切割,而是在你离开的路上,仍然保有爱的连接。我们也会告诉你:独立的人,不是不需要,而是可以选择;不再害怕回来,也敢于表达“我想你”。
- 婴儿的基本焦虑与成年影响:当“我会被接住吗?”变成“我必须控制一切”英文
Do you constantly feel the urge to control outcomes? Do you find yourself anxious in relationships—overthinking, overexplaining, or bracing for rejection? In this episode, we explore three types of infant anxiety and how they shape adult behavior: the fear of fragmentation, the terror of falling, and the pain of failed emotional connection. You'll hear a real-life story of my mother—once a teacher gripped by academic anxiety—who tried to control my future through relentless test prep, and how she came to let go. We'll also walk through what healing looks like when anxiety isn’t just a feeling, but a survival pattern you’ve carried since birth.
- 婴儿的基本焦虑与成年影响:当“我会被接住吗?”变成“我必须控制一切”
你是不是总是在关系中反复试探?你是不是很容易焦虑,一件小事就让你陷入不安?这些看似成年后的情绪,其实可能来自你还不会说话的时候——那些没有被接住的瞬间。本期我们从婴儿三种原始焦虑出发,讲讲它们如何变成成人世界里的“控制欲”“不信任”“情绪坠落感”。你会听到真实的故事,包括我母亲从一位补课焦虑母亲,到逐渐放下控制的转变过程,也会看到如何用具体的方式,从焦虑中一点点重建安全感。
- 自体整合:个体如何形成稳定的“自我”?英文
Have you ever found yourself becoming a different person around different people—yet feeling none of those selves are truly “you”? Do you perform in social settings and collapse into numbness in private? In this episode, we explore the psychology of self-integration—how we form a stable, unified, emotionally coherent sense of self. From people-pleasing to repressed needs, from false selves to social role fragmentation, we take an honest look at the ways we fracture to survive—and what it means to finally become whole.
- 自体整合:个体如何形成稳定的“自我”?
你是不是也曾在人群中扮演“别人喜欢的你”? 是不是也曾因为一句评价、一段沉默,就开始怀疑自己? 这一期,我们来聊聊“自体整合”——一个你以为早就完成,其实可能至今仍未建立的心理结构。 从讨好型人格、表达需求的羞耻,到假自我与社交撕裂,我们将一起走入那些看似成熟、实则破碎的自我碎片中。愿你在这期播客中,找回那个你始终压低声音呼唤的自己。
- Transitional Objects and Emotional Growth
你以为孩子出门非要带上洋娃娃只是习惯吗?其实,这些“无用”的物品,可能藏着一个孩子通往独立与稳定的心理钥匙。温尼科特提出的“过渡性客体”概念,揭示了成长不只是断裂式的独立,更是一个被允许依赖、被温柔接纳的过程。在这期播客中,我们将从真实案例出发,深入剖析过渡性客体的心理机制、断裂式成长可能带来的长期创伤,以及如何以温和的方式陪伴孩子,甚至我们自己,走向完整的独立与爱的能力。 You don’t grow by cutting the cord—you grow by being allowed to hold on, just long enough. Even adults carry teddy bears—we just call them playlists, routines, or memories.
- 过渡性客体与心理成长:你真的长大了吗?
你以为孩子出门非要带上洋娃娃只是习惯吗?其实,这些“无用”的物品,可能藏着一个孩子通往独立与稳定的心理钥匙。温尼科特提出的“过渡性客体”概念,揭示了成长不只是断裂式的独立,更是一个被允许依赖、被温柔接纳的过程。在这期播客中,我们将从真实案例出发,深入剖析过渡性客体的心理机制、断裂式成长可能带来的长期创伤,以及如何以温和的方式陪伴孩子,甚至我们自己,走向完整的独立与爱的能力。
- 依赖如何走向独立——婴儿成长的三大阶段 英文
Why do some people struggle with separation, while others push intimacy away? The answers may lie in infancy. In this episode, we explore the three developmental stages of dependence—absolute, relative, and the gradual path to independence. Through real-life reflections and Winnicott’s theory, we’ll uncover how these early experiences shape our adult attachment styles, emotional boundaries, and sense of self.
- 依赖如何走向独立——婴儿成长的三大阶段
Why do some people struggle with separation, while others push intimacy away? The answers may lie in infancy. In this episode, we explore the three developmental stages of dependence—absolute, relative, and the gradual path to independence. Through real-life reflections and Winnicott’s theory, we’ll uncover how these early experiences shape our adult attachment styles, emotional boundaries, and sense of self.
- 母婴关系如何塑造你的一生? 英文
母婴关系不仅决定了婴儿的生理存活,更深刻影响了成年后的依恋模式、情绪稳定性与人际关系。在本期播客中,我们将一起探索“足够好的母亲”“持有环境”“母婴一体感”这三个核心概念,以及它们如何悄悄塑造了你的人生轨迹。
- 母婴关系如何塑造你的一生?
母婴关系不仅决定了婴儿的生理存活,更深刻影响了成年后的依恋模式、情绪稳定性与人际关系。在本期播客中,我们将一起探索“足够好的母亲”“持有环境”“母婴一体感”这三个核心概念,以及它们如何悄悄塑造了你的人生轨迹。
- 无条件的爱|从婴儿与母亲谈起 英文
我们总说“无条件的爱”,可它真的存在吗? 当一个婴儿出生,那种无需交换、无需表现的爱,是我们每个人都曾真实经历过的——只是我们在成长中,渐渐遗忘了它的模样。 本期,从温尼科特的母婴关系理论出发,我们一起聊聊依恋、家庭、教育,以及如何重新理解“爱”的本质。 你不需要证明自己,才值得被爱。
- 无条件的爱|从婴儿与母亲谈起
我们总说“无条件的爱”,可它真的存在吗? 当一个婴儿出生,那种无需交换、无需表现的爱,是我们每个人都曾真实经历过的——只是我们在成长中,渐渐遗忘了它的模样。 本期,从温尼科特的母婴关系理论出发,我们一起聊聊依恋、家庭、教育,以及如何重新理解“爱”的本质。 你不需要证明自己,才值得被爱。