中国文化博大精深,每一种方言都有蕴含着当地文化的特殊词汇,广东话和北京话都不例外。那么,你有没有想过北京话里的特殊词汇怎样用广东话来表达呢?今天我们就来分享一些让广东人迷惑不解的北京话词汇吧!
💡 01 北京话:掉腰子 diào yāo zi
释义:耍花招
例句:甭跟我这掉腰子,你那点本事我还不知道么。
广东话:玩嘢waan2 je5
例句:唔好同我玩嘢,我成大班兄弟喺出便。
翻译:你别跟我耍花招,我一大帮兄弟在外面。
💡 02 北京话:噷嘚 hēn de/呲嘚 cī de
释义:数落、骂
例句:期末考试不及格,回家被我妈一顿噷嘚/呲嘚。
广东话:数 sou2/闹 naau6
例句:你好咯喔,你数/闹够未啊?我要点做你先满意啊?
翻译:你够了,你说(骂)够没有?我要怎么做你才满意?
💡 03 北京话:咋呼 zhà hu
释义:大呼小叫、吵吵闹闹
例句:这不是很正常吗,你瞎咋呼什么?
广东话:嘈喧巴闭 cou4 hyun1 baa1 bai3
例句:好小事啫,你哋唔好喺度嘈喧巴闭啦。
翻译:小事一桩,你们不要在这里吵吵闹闹了。
💡 04 北京话:咔哧 kā chi
释义①:用手或者刀等工具将东西刮掉
例句:门上贴了好多小广告,我咔哧了一天才弄干净。
释义②:形容人小气,贪小便宜,算计他人的钱财
例句:他挣这么多钱还那么抠,这么大岁数还整天咔哧他爸那点养老钱。
广东话:铲 can2
例句:张枱下面黐咗啲香口胶,好核突,快啲铲咗佢啦。
翻译:这张桌子下面粘着口香糖,好恶心,快点把它铲走吧。
广东话:贪 taam1
例句:你唔好咁贪钱啦,连阿婆啲棺材本你都呃。
翻译:你不要那么贪心了,连老奶奶的养老钱都要骗走。
💡 05 北京话:剋 kēi
释义:批评、骂
例句:再不好好写作业小心你妈剋你。
广东话:闹 naau6
例句:唔小心整断咗家姐支限量版唇膏,一阵肯定畀佢闹死。
翻译:不小心把姐姐的限量版唇膏弄断了,一会儿肯定被她骂死。
💡 06 北京话:嘿儿喽 hēi r lou
释义:指小孩骑在大人肩颈处
例句:到人多的地方让你爸嘿儿喽着你。
广东话:骑膊马 ke4 bok3 maa5
例句:我个仔细个嗰阵时最钟意玩骑膊马。
翻译:我的儿子小时候最喜欢骑在大人肩膀上。
*特别鸣谢:港你知学员小绿同学为我们提供的北京话素材
正在学习粤语的北京朋友们,这期的分享是否很有意思?
还有哪些“烫嘴”的北京话是无法翻译的呢?
(本期文案:小绿&MJ.Ng 录音:杨Sir&小绿)
💡 我猜这些资讯你也想看——
💡 更多精彩内容等你来发现——
🍠 欢迎关注微信公众号《港你知粤语》,也可添加微信:gangnizhi852(备注「听众」),加入我们的听众交流群。


