最近,“丝瓜汤”这个梗在网络上火了。这源于博主“累子”创作的一系列搞笑短剧。视频中,长辈角色无论子女遇到什么问题,都会用“你肝火太旺,喝点丝瓜汤吧”来回应,并试图借此灌输自己的道理。随后,“喝点丝瓜汤”成为了相互调侃的惯用语。
问题来了,以“下火、降火”为毕生追求的广东人,真的经常喝丝瓜汤吗?
其实,粤语的“丝”跟“输”读音相似,为了忌讳“输”字,部分人会把“丝瓜”说成“胜瓜”。所以,在一些饭馆的菜单上,你找不到“丝瓜”的踪影,因为可能会直接写成“胜瓜”。
那么,在粤语中还有哪些蔬果的叫法与普通话不同呢?
🎯 01 普通话:丝瓜
粤语:胜瓜
粤拼:sing3 gwaa1
例句:买两条胜瓜返去煲汤啦!
翻译:买两根丝瓜回家煲汤吧!
🎯 02 普通话:西红柿
粤语:番茄
粤拼:faan1 ke2
例句:我个仔最钟意食番茄炒蛋。
翻译:我儿子最喜欢吃番茄炒蛋。
🎯 03 普通话:土豆/马铃薯
粤语:薯仔
粤拼:syu4 zai2
例句:今晚我打算煮薯仔焖鸡。
翻译:我今天晚上打算煮土豆焖鸡块。
🎯 04 普通话:香菜
粤语:芫荽
粤拼:jyun4 sai1
例句:我唔食芫荽,你唔好加入我碗面度。
翻译:我不吃香菜,你不要加到我的面里面。
🎯 05 普通话:胡萝卜
粤语:红萝卜
粤拼:hung4 lo4 baak6
例句:你食多啲红萝卜啦,对对眼好啊。
翻译:你多吃点胡萝卜吧,对眼睛好呀。
🎯 06 普通话:黄瓜
粤语:青瓜
粤拼:ceng1 gwaa1
例句:你唔食饭喇?就食两条青瓜?
翻译:你不吃饭了吗?就吃两根黄瓜?
🎯 07 普通话:通菜
粤语:抽筋菜/蕹菜
粤拼:cau1 gan1 coi3/ ung3 coi3
例句:食咗抽筋菜会唔会抽筋?
翻译:吃了通菜会抽筋吗?
🎯 08 普通话:玉米
粤语:粟米
粤拼:suk1 mai5
例句:我蒸咗两条粟米啊,你食唔食啊?
翻译:我蒸了两根玉米,你吃吗?
话又说回来,“丝瓜汤”能不能下火见仁见智,但这个网络热梗的走红,确实让不少人关注到“丝瓜汤”这个菜肴,丝瓜也确具有一定的清热解毒,凉血通络的功效。如果你是广东人,干下一碗“胜瓜汤”,相信既可以消暑解腻,又沾了“胜利”的好彩头。
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
💡 我猜这些资讯你也想看——
💡 更多精彩内容等你来发现——
🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid
💡 如果你还不熟悉港你知——
👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
👉🏻官网:www.gangnizhi.com
👉🏻电话咨询:400-833-8323
👉🏻微信咨询:gangnizhi852

