为什么广东人暑天离不开“薯仔”?🍟粤语学习 | 港你知粤语

为什么广东人暑天离不开“薯仔”?🍟

3分钟 ·
播放数106
·
评论数0

“大暑”刚过,全国各地气温不降,你吃薯条了吗?又到了一年一度的“大薯日”。麦当劳又推出了“以薯消暑”活动。今年更是推出了复古腰扇及凉席的周边。

为什么薯条会跟“大暑”扯上关系呢?原因就是“薯”跟“暑”同音。在粤语中,“薯(syu4)”和“暑(syu2)”也是谐音。而且很多地方都会用到“薯”字。

今天,我们就来看看粤语中的“薯”。

🍟 01 薯仔/薯蓉 

syu4 zai2/syu4 jung4

释义:土豆,马铃薯。“薯蓉”即土豆泥。

例句:我好钟意食薯仔。

翻译:我好喜欢吃土豆。

🍟 02 哈薯 

haa1 syu4

释义:英文“harsh”谐音,指严苛的,严格的。

例句:呢个阿Sir好哈薯。

翻译:这个(男)老师很严格。

🍟 03 薯头/薯唛/薯头薯脑 

syu4 tau4/syu4 mak1/syu4 tau4 syu4 nou5

释义:“薯”为贬义词,笨的意思。“

薯头/薯唛”指笨蛋;“薯头薯脑”指笨头笨脑。

例句:我睇佢个样都薯头薯脑。

翻译:我看他的样子也是笨头笨脑的。

🍟 04 大番薯 

daai6 faan1syu2

释义:原指港漫《老夫子》中的一个角色,

后引申为愚笨的人或智力低下的人。

例句:讲极你都唔明,真係大番薯!

翻译:怎么说都你都不明白,真的是大笨蛋!

🍟 05 捱番薯 

ngaai4 faan1 syu2 

释义:靠白薯过活,意为过苦日子。

例句:虽然佢而家好有钱,但係以前都试过捱番薯。

翻译:虽然他现在很有钱,但是以前也过过苦日子。

🍟06 坚料定薯条 

gin1 liu2 ding6syu4 tiu2

释义:真的假的?“坚料”指确凿的消息。

例句:佢老公同Mary有路?坚料定薯条啊?

翻译:她老公跟玛莉有一腿?真的假的?

无论是番薯还是薯仔(土豆),都是十分常见的粮食。由于它们都是圆滚滚的、笨重的样子,所以粤语的“薯”引申出“笨拙、愚蠢”的意思。而经典港漫《老夫子》中的人物“大番薯”,也正是由于他反应迟钝、做事笨手笨脚而被称为“番薯”。

看了本期的内容,说粤语的朋友以后看到“番薯”或者“薯仔”,千万要慎用啦!

(文案/编辑:MJ.Ng   录音/审核: 杨Sir)

💡 我猜这些资讯你也想看——

🎯 3分钟学会《繁花》中的粤语

🎯 “搭子”粤语怎么说?

🎯 揭秘! 港人聊天暗号!😎

🎯 “不要紧”用粤语怎么说?🤔

🎯 第一次来香港,这几句粤语还是要懂的……

💡 更多精彩内容等你来发现——

🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid

💡 如果你还不熟悉港你知——

👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容