这些粤语必须翻译才明白意思!粤语学习 | 港你知粤语

这些粤语必须翻译才明白意思!

3分钟 ·
播放数148
·
评论数0

不少朋友看TVB或者港产片多了,可能都会对粤语产生一定的熟悉感,尤其是粤语中一些常用的词汇,如“嘅(的)、嘢(东西/事情)、啲(一点/一些)”等,看到或者听到都基本能够猜出什么意思。

今天要跟大家分享的是大部分自学粤语者的一个“盲区”——必须翻译才能看懂的粤语。

🎯 01 因住

jan1 zyu6

释义:当心、小心。

例句:呢度好多水,你因住仆亲。

翻译:这里很多水,你小心摔倒了。

🎯 02 啲咁多

di1 gam3 do1

释义:一点点、一丢丢。

例句:今个月份粮,得啲咁多,都唔够交租。

翻译:这个月的工资,才一点点,都不够给租金。

🎯 03 湿湿碎 

sap1 sap1 seoi3

释义:小意思;小事一桩。

例句:湿湿碎啦,包喺我身上。

翻译:小意思,包在我身上。

🎯 04 下爬轻轻 

haa6 paa4 heng1 heng1

释义:信口开河。“下爬”指“下巴”。

例句:讲得出就要做得到,你唔好下爬轻轻。

翻译:说得出来就要做得到,你不要信口开河。

🎯 05 官仔骨骨 

gun1 zai2 gwat1 gwat1

释义:形容一个人气质高贵、风度儒雅。

例句:哥哥后生嘅时候官仔骨骨,係万千少女嘅梦中情人。

翻译:哥哥年轻的时候风度翩翩,是万千少女的梦中情人。

🎯 06 四正 

si3 zeng3

释义:整齐、整洁(多形容人的着装得体)。

例句:今日执到咁四正,有得饮啊?

翻译:今天穿得这么得体,去喝喜酒吗?

🎯 07 把鬼 

baa2 gwai2

释义:没用;不做某事。

例句:你讲呢啲把鬼咩!谂吓点收科好过啦!

翻译:你说这些有什么用!不如想想怎么收拾残局吧!

🎯 08 牙烟 

ngaa4 jin1

释义:危险。

例句:呢部𨋢日久失修,停过好几次,真係好牙烟。

翻译:这部电𨋢日久失修,停了好几次了,真的很危险。

以上的粤语如果只是从字面意思去猜,大都很难猜到真正的含义,甚至会让人百思不得其解。但是当你看了翻译之后,你可能会恍然大悟:原来是这个意思啊!

你还知道哪些看似“高深莫测”的粤语词汇呢?

(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)

💡 我猜这些资讯你也想看——

🎯 如果“麦学”语录有粤语版……

🎯 再不说,这些粤语俗语即将失传……

🎯 在香港,“姑娘”可不是乱叫的!

🎯 刑侦剧《雪迷宫》中顾老师教粤语为何不从“你好”开始?

🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大!

💡 更多精彩内容等你来发现——

🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid

💡 如果你还不熟悉港你知——

👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容